Tłumaczenie "yol açacak" na Polski

Tłumaczenia:

doprowadzić do

Jak używać "yol açacak" w zdaniach:

Bu aramızda bir soruna yol açacak mı?
Czy to rodzi jakiś problem między nami?
Ama sonra, iki adam arasında insan düşüncesinde kalıcı bir devrime yol açacak bir dostluk başladı.
W końcu powstała przyjaźń między dwoma ludźmi, która na zawsze zmieniła sposób ludzkiego myślenia.
Hastalığı, ellerinin kontrolsüzce titremesine yol açacak kadar ilerlemiş durumda.
Choroba zaszła tak daleko, że książę nie może opanować drżenia rąk.
Boş, ruhsuz, şaibeli, inanılmaz derecede karlı... boşanma işlerini bir kenara bırakıp... kazanılması imkansız, bütün dostlarımı kaybetmeme yol açacak bir davada... sırf önemli diye seninle çalışmamı mı istiyorsun?
Ty chcesz, ¿ebym rzuci³ moje puste, bezduszne, mroczne... nies³ychanie dochodowe, praktyki rozwodowe... i zacz¹³ pracowaæ nad przegran¹ spraw¹, przez któr¹ stracê wszystkich przyjació³? Ma to jakieœ znaczenie?
Her ne yaptıysa, öldürülmesine yol açacak kadar ciddi bir şeydi.
Cokolwiek to było, było na tyle poważne, że go zabili.
Dussander dosyası, belki de üç kıtada 40 yıldır süren bir takibin de sona ermesine yol açacak.
Aresztowanie Dussandera jest zakończeniem polowania na przestępcę, które toczyło się od 40 lat na trzech kontynentach.
Başkan'ın ABD hükümetini teslim etmesine yol açacak ne yapabilir?
Jaka machina zmusi Prezydenta do poddania kraju?
Arkadaşın olduğum için utanmama yol açacak mı?
Czy to cos naprawdę bez smaku? Bedzie mi wstyd, że jestem Twoim przyjacielem?
Peki, bu küresel olarak nükleer bir saldırıya yol açacak, değil mi?
Ale to prowadzi do olbrzymiego ataku nuklearnego, prawda?
Gerçek veya değil, hayatına kastedilmesi oylarda muhtmelen bir atlamaya yol açacak.
Prawda czy nie, zamach na twoje życie prawdopodobnie da ci przewagę w głosowaniu.
Maine'de sele yol açacak kadar bira olduğunu bilmiyordum.
A skąd w Maine mają tyle piwa?
Yine de hakim rüzgarlar, Los Angeles şehrinde... orta seviye bir serpintiye yol açacak.
Niestety wiatr częściowo zepchnie chmurę radioaktywną z powrotem nad Los Angeles.
Çok daha fazla acıya yol açacak korkunç bir şey.
Coś strasznego, co spowoduje wiele cierpienia.
Eğer Salazar'ı serbest bırakırsam daha fazla insanın ölümüne yol açacak.
/Zginie jeszcze więcej osób, /jeśli uwolnię Salazara.
İlk kapı, kendi soyunun sonsuza dek sarsıntıya uğramasına yol açacak.
Po pierwsze możesz na zawsze skrzywić psychikę własnego dziecka.
Bu bir tepkiye yol açacak, Dünya'ya bir saldırı, muhtemelen.
Z pewnością wywoła reakcję, prawdopodobnie kolejny atak na Ziemię.
Ama 2000 yılında İzlanda hükümeti önce çevre, sonra da ekonomi için çok kötü sonuçlara yol açacak olan bir deregülasyon politikasını benimsedi.
Jednak w roku 2000 rząd Islandii zapoczątkował politykę deregulacji, która miała przynieść katastrofalne skutki po pierwsze środowisku, a następnie gospodarce.
Eğer yücelmezsem, ölümüme yol açacak bir dizi genetik mutasyona yol açıyor.
Uruchomiło poważne mutacje genetyczne, których skutkiem będzie moja śmierć, jeśli nie ascenduję?
Neredeyse ilk reddeden siz olacaksınız ve bu davranışınız Kral'ın size hem kızgın olmasına hem de şüphe duymasına yol açacak.
Jest pan niemal pierwszym, który odmawia i pańska odmowa będzie dla króla zarówno upokarzająca, jak budząca podejrzenia.
Bir öğrenci kuralları çiğnediği takdirde bu puan kaybetmesine yol açacak.
Jeśli uczniowie złamią zasadę, stracą punkty.
Lilith'in anlaşmayı sakladığını garantileyecek ver şeytanları öldürüp bize yol açacak bir şey.
Pewny sposób na potwierdzenie, czy to Lilith i śmiertelny dla demonów sztylet.
Tamam, sana, en az hasara yol açacak şekilde ne öğretebilirim?
Czego by cię nauczyć, żebyś zbyt nie napsociła.
Diz Kendini öldürmek istemesine yol açacak.
Kolano... sprawi, że będzie chciał się zabić.
Ancak önümüzdeki iki hafta boyunca, tarafından işlenecek herhangi bir kabahat savunmamızı geri çekmemize ve davanın asıl mahkemeye intikal etmesine yol açacak ki bu da bildiğin üzere 19'una girdiğin anda erişkin merkezinde dört yıla intikal ediyor.
Ale jeśli w ciągu dwóch tygodni popełnisz wykroczenie Mamy prawo do odwołania zwolnienia i wrócisz do starego wyroku który jak już wiesz Ma trwac 4 lata w zakładzie dla pełnoletnich odkąd skończysz 19 lat
Bu olursa, onları ayırmaya yetecek kadar güçlü her ayarlama, sınırlarının üstünde dalgalanma etkisine yol açacak.
Po nim każda próba rozdzielenia ich będzie miała silne reperkusje.
Mide sorunlarına yol açacak mezelere dikkat et.
Proszę uważać na przystawki, jeśli pani ma problemy żołądkowe...
Serum infüzyonu anında hücre değişikliğine yol açacak.
Zastrzyki z serum wywołają natychmiastową zmianę komórek.
Yıkılmasıyla beraber savaşlara yol açacak ilk domino.
Pierwszą kostką domino, która doprowadzi do wojny.
İnsanların dünyasını ele geçirmek daha fazla kedere ve zulme yol açacak.
Przejęcie kontroli nad ludzkim światem doprowadziłoby jedynie do łamania serc i większej brutalności.
Kabum projesinde tabiri caizse patlamaya yol açacak birine ihtiyaç var.
Sukces projektu Kabum wymaga kogoś, kto wywoła eksplozję. - W dużym skrócie. - No dobrze.
Grayson Malikanesine girilmesi paniğe yol açacak istediğimiz en son şey eve girmelerin artması.
Włamanie do rezydencji Graysonów może wywołać panikę, a ostatnie, czego potrzebujemy, to wysyp nierozwiązanych spraw dotyczących włamań.
Cinayetin etkileri ya pişmanlığını arttıracak ya da kısa sürede yeniden öldürmesine yol açacak.
Efekty morderstw mogą więc zwiększać poczucie winy lub zmusić do kolejnego zabójstwa.
Eğer bu gerçekse bir felakete yol açacak.
Jeśli to wszystko prawda, rozpęta się afera, wiedzą panowie?
Onların yıkımına yol açacak kişiyi bulduk.
Niby jak? Znaleźliśmy instrument do ich zniszczenia.
Kyptonite tozunun kuvvetli bir biçimde salınması bazı kayıplara yol açacak.
Właściwe rozpylenie Kryptonitu będzie wiązało się ze stratami.
Bu yol -eğer sürdürülürse- gelecek nesillerin kontrolü dışında hızlanacak buz tabakası parçalanmalarına yol açacak sınır noktalarını geçeceğimizi garanti ediyor.
Podążanie tą ścieżką gwarantuje, że przekroczymy próg wiodący do rozpadu lądolodu, który wymknie się spod kontroli przyszłych pokoleń.
Çok erken bir zamanda satmak istemiyorsunuz, yoksa kârdan olursunuz, ama herkesin satışını tamamlayıp bir kazaya yol açacak bir zamanlamayla çok geç kalmak da istemiyorsunuz.
Nie chcesz sprzedać zbyt wcześnie z uwagi na utratę zysku, i nie chcesz czekać zbyt długo do czasu, kiedy wszyscy sprzedają wywołując spadek.
On dört ay sonra, sabaha karşı 2'de, bir adamın ölümüne yol açacak silahı ateş ettim.
Czternaście miesięcy później, o drugiej w nocy oddałem strzały, które spowodowały śmierć mężczyzny.
Daha çok korku güvensizliğe, yetersiz tıbbi bakıma yol açacak.
Spirala lęku prowadzi do braku zaufania i marnej opieki.
Fakat insanlarla konuşarak ve bunlar hakkında sitemde yazılar yazarak öğrendiğim şey ise, böyle bir yönelime yol açacak, bir çok büyük güç vardır.
To czego się nauczyłam rozmawiając z ludźmi, pisząc o tych pomysłach na moich stronach to to, że bycie taką osobą ma swoje niesamowicie mocne strony.
Şu an, bu kişisel özelliklere sahip olmaya yol açacak genleri anlamak için gerekli olan genetik bilgi çoğunlukla bilinmiyor.
Obecnie informacja genetyczna zawierająca rodzaje genów, które odpowiadają za te cechy, jest w dużej mierze nieznana.
İşte bu açlığa yol açacak. Belirsizliğe ve huzursuzluğa.
A to prowadzi do głodu. Do niepewności.Do buntu.
Bu durumda bundan bir yarar sağlamak istersek, hayatın ortaya çıkmasına yol açacak kimyasal olayların olma olasılığının 100 milyar milyarda bir olduğunu öne sürebilirdik.
Oznacza to, że jeśli chcemy z tego skorzystać, możemy założyć, że prawdopodobieństwo powstania życia jest bliskie jednemu na 100 miliardów miliardów.
Et yememen, şarap içmemen, kardeşinin sürçmesine yol açacak bir şey yapmaman iyidir.
Dobrać jest, nie jeść mięsa i nie pić wina, ani żadnej rzeczy, którą się brat twój obraża albo gorszy albo słabieje.
2.5320448875427s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?